Challenger ficou calado por certo tempo - translation to ρωσικά
Diclib.com
Λεξικό ChatGPT
Εισάγετε μια λέξη ή φράση σε οποιαδήποτε γλώσσα 👆
Γλώσσα:

Μετάφραση και ανάλυση λέξεων από την τεχνητή νοημοσύνη ChatGPT

Σε αυτήν τη σελίδα μπορείτε να λάβετε μια λεπτομερή ανάλυση μιας λέξης ή μιας φράσης, η οποία δημιουργήθηκε χρησιμοποιώντας το ChatGPT, την καλύτερη τεχνολογία τεχνητής νοημοσύνης μέχρι σήμερα:

  • πώς χρησιμοποιείται η λέξη
  • συχνότητα χρήσης
  • χρησιμοποιείται πιο συχνά στον προφορικό ή γραπτό λόγο
  • επιλογές μετάφρασης λέξεων
  • παραδείγματα χρήσης (πολλές φράσεις με μετάφραση)
  • ετυμολογία

Challenger ficou calado por certo tempo - translation to ρωσικά

Você Aprende; Depois de um Certo Tempo; Depois de um certo tempo; After a While

Challenger ficou calado por certo tempo.      
Челленджер заговорил не сразу.
calado moldado         
теоретическая [расчетная, проектная] осадка
calado moldado         
теоретическая [расчетная, проектная] осадка

Ορισμός

Челленджер
("Че́лленджер")

английский военный трёхмачтовый корвет с парусным оснащением и вспомогательным двигателем 885 квт (1200 л. с.). Длина 62,5 м, водоизмещение 2300 т. В 1872 перестроен в океанографическое судно для гидрологических, геологических, химических, биологических и метеорологических работ. В 1872-76 на "Ч." совершено кругосветное плавание (начальник экспедиции Ч. У. Томсон, капитан Дж. Нэрс), в котором были собраны сведения по физическим и химическим характеристикам воды, рельефу, геологической структуре дна Мирового океана.

"Ч." - первенец мирового океанографического флота. В память "Ч." названо современное н.-и. судно США для глубоководного бурения дна океана -"Гломар Челленджер", построенное в 1968 (мощность двигателя 7,36 Мвм, или 10 000 л. с., длина 122 м, водоизмещение 10500 m, скорость 12 м. миль/ч).

Βικιπαίδεια

Um Dia Você Aprende que...

Um Dia Você Aprende que..., Você Aprende ou Depois de um Certo Tempo são títulos para um mesmo hoax, um texto que circula pela internet com indevida atribuição de autoria a William Shakespeare. Trata-se, na realidade, de um texto de Veronica A. Shoffstall, que o escreveu aos 19 anos, no livro de formatura (yearbook) de sua escola, ao terminar o highschool (equivalente ao Ensino Médio, no Brasil).

A autora registrou o copyright da versão original em 1971. O título, originalmente, era Comes the Dawn, mas o texto ficou mais conhecido como After a While. Começou a circular como sendo de William Shakespeare ainda nos Estados Unidos, onde recebeu acréscimos, cortes e alterações.. Todas essas versões circulam no Brasil e no mundo todo, nas mais diversas línguas.

Na verdade, não há nem uma única frase do texto que possa ser encontrada nos trabalhos de Shakespeare. Mesmo assim, a internet em inglês registra (em 15 de agosto de 2012) 46 milhões de referências para esse texto com a autoria indevidamente atribuída a ele, e apenas 22 mil referências para a verdadeira autora. Em português, até 2012, há 8 mil para Shoffstall e 60 mil para Shakespeare.